CONCOURS & MASTER CLASS 20-21 JUIN 2019
INSTITUT LE CORDON BLEU PARIS

Après 4 éditions organisées en janvier, juste après les récoltes d’olives de l’hémisphère nord, OLIO NUOVO DAYS, le premier événement international dédié à la promotion de l’huile d’olive nouvelle et Premium lance sa version hémisphère sud les 20 et 21 juin 2019. Le concours et la Master Class seront réservés exclusivement aux huiles d’olive vierge extra produites sous le 20ème parallèle sud en 2019. Parmi les pays éligibles, le Pérou représentera le point le plus au nord, alors que l’Argentine sera le pays le plus austral.
L’OBJECTIF de cet événement est de faire découvrir la richesse et la diversité de l’huile d’olive Premium avec de nouveaux terroirs dont les fruités sont souvent emprunts de fruits endémiques (exotiques). Dédiés au grand public et aux professionnels, les OLIO NUOVO DAYS hémisphère sud souhaitent séduire les palais en quête de nouvelles émotions et inconditionnels du fruité primeur.

COMPETITION & MASTER CLASS OLIO NUOVO DAYS are dedicated to fresh extra virgin olive oil from the southern hemisphere. After 4 editions organised in January, just after the olive harvest in the northern hemisphere, Olio Nuovo Days, the first international event dedicated to the promotion of new and premium olive oil launches its southern hemisphere version on the 20th and 21st of June 2019. The competition and master class will be reserved exclusively for extra virgin olive oils produced under the 20th parallel south in 2019. Among the eligible countries, Peru will represent the northernmost point, while Argentina will be the southernmost country.
THE OBJECTIVE of this event is to showcase the richness and diversity of premium olive oil with new terroirs whose fruits are often borrowed from endemic (exotic) ones. Dedicated to the general public and professionals, the Olio Nuovo Days hemisphere south wish to seduce palates in search of new emotions and unconditional fruity « primeurs ».

Después de 4 ediciones organizadas en enero, justo después de las cosechas de aceitunas del hemisferio norte, Olio Nuovo Days, el primer evento internacional dedicado a la promoción del aceite de oliva nuevo y Premium lanza su versión hemisferio sur los días 20 y 21 de junio de 2019. El concurso y la máster class estarán exclusivamente reservados a los aceites de oliva virgen extra producidos debajo del 20° paralelo sud en el 2019. Ente los países elegibles, el Perú representará el punto más septentrional, mientras que Argentina será el más austral.
EL OBJECTIVO de este evento es hacer descubrir la riqueza y la diversidad del aceite de oliva Premium con nuevos territorios cuyos afrutados a menudo vienen prestados por frutos endémicos (exóticos). Dedicados al público general y a los profesionales, los OLIO NUOVO DAYS Hemisferio Sur buscan seducir los paladares en pos de nuevas emociones, amantes del afrutado recién cosechado.

JURY COMPETITION / CONCOURS 20-21 JUIN 2019

LE CONCOURS Les membres du jury sont des professionnels de l’huile d’olive et du goût. la dégustation sensorielle sera présidée par le Chef Eric Briffard, M.O.F, directeur exécutif de l’Institut Le Cordon Bleu. Marcelo Scofano, Chef oléologue carioca (de Rio de jJaneiro), spécialiste des huiles d’olive de l‘hémisphère sud co-organisateur du concours latino-américain SUDOLIVA sera notre atout pour sa connaissance des jus produits au printemps. L’huile d’olive est un jus de fruit sans aucun additif. Une variété comme la Koroneiki aura des arômes différents si elle est produite en Grèce, dont c’est la variété endémique ou au Brésil, terroir et climat obligent.

Parce que le style est aussi important, c’est notre première rencontre avec un produit, le jury design sera présidée par la styliste franco-argentine Vanessa Seward, déjà présente dans le jury hémisphère nord en janvier.

The members of the jury are professionals in olive oil and taste. The sensory college will be chaired by the Chef Eric Briffard, Best Professional of France (M.O.F.), executive manager of the Institut Le Cordon Bleu.Specialist in olive oils from around the world, Marcelo Scofano, Chief Oleologist of Brazil, co-organizer of the SUDOLIVA Latin American competition will be our asset for his knowledge of the juices produced in the spring in the Southern hemisphere. Because style is the first encounter with a product, the packaging part will be chaired by the Franco-Argentinian designer Vanessa Seward.

Los miembros del jurado son profesionales del aceite de oliva y del sabor. El colegio sensorial estará presidido por el Chef Eric Briffard, Mejor Obrero de Francia (M.O.F.), director ejecutivo del Institut Le Cordon Bleu.
Especialista de los aceites de oliva del mundo, Marcelo Scofano, Chef oleólogo de Brasil co- organizador del concurso latinoamericano SUDOLIVA, será nuestro experto gracias a su conocimiento de los caldos producidos en la primavera en el hemisferio sur.
Porque el estilo es el primer encuentro con un producto, la parte packaging la presidirá la diseñadora franco argentina, Vanessa Seward.

Marcelo Scofano

Marcelo Scofano

Président d'honneur

Marcelo Scofano est chercheur et consultant en huile d’olive. Originaire de Rio de Janeiro (Brésil), parlant couramment 5 langues, Marcelo a développé ses activités à l’international : Espagne (IFAPA Andalousie, formations avec le Ministère de l’Agriculture, de l’Alimentation et de l’Environnement) Proche Orient, Maroc, Italie, France…
Sa formation de Chef l’amène à élaborer des cartes en accord avec les différentes huiles d’olives, mais aussi des des ateliers dédiés à l’expérience sensorielle pour apprendre l’harmonie par l’alimentation.

Marcelo Scofano is a Chef, scientist and consultant in olive oil.
Born in Brazil, 5 speaking 5 languages, he dedicates his life to international activities linked to olive oil. Spain, Italy, Middle east, Morocco, France….
As an executive Chef he trains Chefs for food and olive oil pairing and to a larger audience he teaches sensorial analysis to learn food balance.

Marcelo Scofano é um estudioso em azeites, formado pelo IFAPA (Instituto de Formación y Investigación Agraria y Pesquera) de Cabra, Andaluzia, Espanha. Curso de Chefe de Painel pelo Ministerio de Agricultura Alimentación y Medio Ambiente de España. Como consultor trabalha na divulgação da cultura do azeite, sugere harmonização com o cardápio de restaurantes e elabora cartas de azeites. Realiza palestras e workshops com preparações harmonizadas dirigidas aqueles que se interessam em aprofundar o conhecimento a partir da experiência única da degustação, ampliando o mundo sensorial, conduzindo a um resgate da relação pessoal com o alimento.

Vanessa Seward

Vanessa Seward

Présidente du Jury Style

Née à Buenos Aires, Vanessa Seward a grandi à Londres et à Paris. Après sa formation au Studio Berçot, elle travaille aux côtés de Karl Lagerfeld chez Chanel pendant neuf ans, puis avec Tom Ford chez Yves Saint Laurent. Elle rejoint ensuite Loris Azzaro en 2002 pour lui succéder en 2003 en tant que directrice artistique. Nourrie de ses expériences dans le luxe, Vanessa Seward s’intéresse dès 2012 à un univers plus casual en créant des capsules pour la marque de prêt-à-porter A.P.C. Rencontrant un vif succès, elle décide en 2014 de lancer sa marque éponyme avec le soutien d’A.P.C.

Vanessa Seward was born in Buenos Aires and grew up in London and Paris. After training at the Studio Berçot,  she worked with Karl Lagerfeld at Chanel for nine years and then with Tom Ford at Yves Saint Laurent. She  then joined Loris Azzaro in 2002 and succeeded him when he passed away in 2003. Hailed by the press and  buyers worldwide for her audacity and creativity, she dressed many celebrities, including Natalie Portman,  Nicole Kidman, Kristen Stewart and Michelle Williams. In 2011, she left Azzaro to spread her wings and work  under her own name. She has been collaborating with the A.P.C. ready-to-wear brand since 2012, designing a  capsule collection each season. On the silver screen, she created costumes for Valérie Lemercier, Aurore  Clément and Fanny Ardant, and dressed the cast of the Les Parapluies de Cherbourg musical at the Théâtre du  Châtelet. Supported by A.P.C., Vanessa Seward launched her own brand in 2014 and presented her first  collection for Fall/Winter 2015. It was an instant hit with the press and customers. 

Eric Briffard

Eric Briffard

Président du jury

Eric Briffard débute comme apprenti au Relais Saint Fiacre à Appoigny en 1976. En 1988, il part au Japon au restaurant Palazzo Royal Park Hotel.
En 1990, il est second auprès de Joël Robuchon au restaurant Jamin à Paris.
En 1994 il est décoré de la médaille du Meilleur ouvrier de France par François Mitterrand à l’Élysée.
En 2000 il obtient une seconde étoile au Guide Michelin au Plaza Athénée à Paris puis il exerce au restaurant ‘Les Elysées du Vernet.
Chef discret, il rejoint en 2008 le restaurant Le Cinq (2 étoiles au Guide Michelin) à l’Hôtel George V à Paris.
Le 10 octobre 2014 il quitte le restaurant Le Cinq, il laisse sa place a Christian Le Squer1.
En janvier 2016 il intègre l’école de cuisine Le Cordon Bleu en tant que Chef Exécutif et Directeur des Arts Culinaires.

Eric Briffard began as an apprentice at the Relais Saint Fiacre in Appoigny in 1976. In 1988, he went to Japan to the Palazzo Royal Park Hotel, in 1990, he was second to Joël Robuchon at the Jamin restaurant in Paris, in 1994 he was awarded the medal of the Best Worker of France by François Mitterrand at the Élysée, in 2000 he obtained a second star in the Michelin Guide at the Plaza Athénée in Paris and then he worked at the restaurant Les Elysées du Vernet.A discreet chef, he joined Le Cinq restaurant (2 stars in the Michelin Guide) at Hôtel George V in Paris in 2008, leaving Le Cinq restaurant on October 10, 2014 and leaving Christian Le Squer1 to take his place.1 In January 2016, he joined Le Cordon Bleu cooking school as Executive Chef and Director of Culinary Arts.

Michele Angelini

Michele studied Art History at the University of Rome La Sapienza and took then a master in Photography at the London School of Communication.
He started working in Angelini Design Turin in 2009. He launched LanciaTrendVisions.com magazine for Lancia-Chrylser in 2010 where he was creative director till 2018.
In 2016 opened and launched Angelini Design Shanghai. Today he is directing the offices of Angelini Design Shanghai and Angelini Design Paris, focusing on the clients’ relation and development.

Philippe Bourguignon

Meilleur sommelier de France 1978, Philippe Bourguignon, a oeuvré 39 ans au restaurant Le Laurent Paris dont il a été directeur général de 2002 à 2016. Passionné de terroirs, toujours en quête de vins méconnus, Philippe Bourguignon est aussi l’auteur de plusieurs ouvrages de référence : L’Accord parfait, (Chêne, 2012), des Vins de l’hiver (Hatier, 1999), Laurent, (Glénat, 2009). À mots choisis (Glénat 2018)

Clémence DENAVIT, LE GOÛT DU MONDE RFI

Journaliste depuis 20 ans, sur les antennes de radio France et Radio France Internationale , je présente et produis l’émission de société et de gastronomie Le gout du monde » crée en juillet 2016. Émission née d’une conviction la nourriture est le premier sujet universel qui soit. La cuisine est l’expression des cultures et des identités, elle se passe de traduction. J’ai été enseignante à Londres , titulaire d’un master or arts en littérature formée en journaliste bilingue franco anglais à la Sorbonne nouvelle. J’ai été présentatrice de journaux, reporter à la télévision et à la radio. Je suis curieuse des autres, sensible et gourmande . Journalist for Radio France ans Radio France Internationale since 1999, i present and prodige the weekly program « Le goût du monde » created in 2016 on RFI. A food and society show based on the conviction that food is , amongts all others, the main universal topic . Food carries and expresses identities and cultures, with no need of translation. In a previous professionnal life, i have been a french teacher in London, then a reporter and a news anchor. I have a master or arts in contemporary littérature (Kent University . GB) and a master in french and english journalisme.

Christophe Lavelle

Christophe Lavelle est biophysicien, chercheur au CNRS et cofondateur du Food 2.0 LAB. Ses travaux de recherche portent notamment sur la régulation de l’expression génétique et sur les propriétés biophysiques des macromolécules. Passionné par l’alimentation et les relations entre art et science, il enseigne dans de nombreux établissements : universités Paris VI, Paris VII, Cergy-Pontoise, Aix-Marseille, Lyon, Lille, Toulouse, SupBioTech Paris, Le Cordon Bleu Paris.

Christophe Lavelle donne régulièrement des conférences auprès du grand public ou de professionnels de l’alimentation, en France comme à l’étranger. Auteur d’une quarantaine d’articles de recherche, il collabore avec différents éditeurs (Belin, BPI, CRC Press) sur des ouvrages collectifs de « science culinaire ». Il est membre de nombreuses sociétés savantes scientifiques et gastronomiques, dont la Société Française de Biophysique, l’American Biophysical Society et l’Association des Disciples d’Escoffier.

I am a physicist, recruted as a research scientist in the Chemical Department of the CNRS and working in a biological institute. This means I tend to favor interdisciplinary approaches, whether it is to understand genome 3D organization (which is my main domain) or food properties (which is my second domain). As a matter of fact, whatever the focus is on (genome mechanics or molecular gastronomy), this is all about macromolecules behaviour. Beside pure research, I also invest quite a lot of time in scientific communication (public lectures for general audience, books writing/editing) and teaching (lectures for university students and professional training) as well as research animation (expertise in commitees, coordination of networks and projects, organization of conferences, etc.). 

Cécile Le Galliard

Cécile le Galliard est oléologue, sélectionneuse d’huile d’olive, formatrice et créatrice du site Jusdolive.fr. Son métier l’emmène aux quatre coins du monde à la rencontre des producteurs d’huile d’olive. Elle partage sa passion sur jusdolive.fr : une mine d’informations, aussi bien pour les amateurs que pour les professionnels, qui est devenue en peu de temps une référence en la matière.

Cécile le Galliard is an oleologist, olive oil selector, trainer and creator of the Jusdolive.fr website. His work takes him to the four corners of the world to meet olive oil producers. She shares her passion on Jusdolive.fr: a mine of information, both for amateurs and professionals, which has quickly become a reference in this field.

Stéphane Méjanès

Journaliste culinaire, Stéphane Méjanès raconte depuis 2011 la gastronomie, de la fourche à la fourchette, à la suite d’une rencontre décisive dans la forêt laponne avec de grands chefs internationaux. Mercenaire de la plume, il écrit pour de nombreux titres de la presse généraliste et spécialisée, notamment pour Omnivore, plateforme éditoriale pour laquelle il anime la Scène Artisan du festival Omnivore Paris depuis 2015.

Alexandra Paris

Alexandra PARIS, directrice communication – économie/étiquetage de l’AFIDOL – Association Française Interprofessionnelle de l’OLive
Diplômée de droit des affaires puis des médias de la Faculté de droit d’Aix-en-Provence et de communication de l’Université Aix-Marseille I d’Aix-en-Provence.
Elle entre à l’Institut du Monde de l’Olivier en 1998 comme chargée de projet puis devient responsable communication de l’AFIDOL en 2005 suite au rapprochement des deux structures. Aujourd’hui, à l’AFIDOL, outre la direction du service communication et la mise en place de nombreuses actions promotionnelles des Huiles d’olive et Olives de France, elle est en charge du suivi économique de l’aval de la filière et de l’étiquetage des produits olécioles.
Passionnée de cuisine, elle allie travail et plaisir grâce aux huiles d’olive et olives de France !

Ici, vous pouvez créer le contenu qui sera utilisé dans le module.

Share This